Updated 24/05/2026
Переезд в Испанию с супругом не из ЕС: семейный путь (2026)
Как гражданин ЕС и супруг не из ЕС легально переезжают в Испанию вместе. Tarjeta de familiar по Директиве 2004/38/EC, документы, реальные сроки.
Quick Answer
Если вы гражданин ЕС, а ваш(а) супруг(а) — нет, легальный путь в Испанию — это tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión, выдаваемая по Директиве 2004/38/EC. Это не виза, а резидентская карта на 5 лет, продлевается. Вы приезжаете вместе (или супруг присоединяется в течение 90 дней), записываетесь на cita previa в extranjería, подаёте форму EX-19 со свидетельством о браке (с апостилем и присяжным переводом), справкой о несудимости из страны проживания, медстраховкой и подтверждением около €600/месяц на человека. Бумажный resguardo выдаётся в день приёма и юридически действителен с этого момента — работа, NIE, padrón, банк, регистрация в школе оформляются по нему. Пластиковая карта — через 3–6 месяцев в провинции Малага по состоянию на май 2026 года. Мы прошли это с супругой-вьетнамкой на мальтийском ВНЖ; ниже — точная пошаговая хронология.
Юридическая основа, которую большинство агентств пропускает
В Испании есть два разных способа привезти супруга не из ЕС, и только один из них правильный для пары, где один — гражданин ЕС.
Неправильный — reagrupación familiar, виза по воссоединению семьи по испанскому национальному закону об иммиграции. Применяется, когда спонсор — гражданин не-ЕС, уже проживший в Испании год. Долгие сроки рассмотрения, больше документов, больше ограничений.
Правильный — когда спонсор гражданин ЕС — это tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión Europea, выдаваемая по праву ЕС (Royal Decree 240/2007, который имплементирует Директиву 2004/38/EC в испанском праве). Это не виза. Супруг не подаёт в испанское консульство за границей. Они въезжают в Испанию по обычному туристическому въезду (безвизовая страна: 90 дней; визовая страна: краткосрочная шенгенская) и подают локально в эти 90 дней.
Разница важна на практике: tarjeta-как-член-семьи-ЕС быстрее, требует меньше документов и меньше препятствий при продлении. Почти каждое агентство по релокации на Коста-дель-Соль, с которым мы говорили, по рефлексу выбирает reagrupación familiar — потому что чаще всего именно это они оформляют. Если вы гражданин ЕС — настаивайте.
Наша реальная последовательность (Вьетнам → Мальта → Испания)
Тху Ха — вьетнамка. Пять лет жила на Мальте по мальтийскому ВНЖ до нашей встречи. Я — латыш, гражданин ЕС, свободное перемещение в любую страну ЕС. Когда мы определились с Эстепоной, вопрос был — переносится ли её мальтийская карта. Напрямую — нет. Но она работала как чистая история проживания, которая сделала испанский процесс плавнее.
Хронология у нас была такая:
- Свидетельство о браке с апостилем во Вьетнаме, присяжный перевод на испанский на Мальте (traductor jurado, признанный Испанией). ~3 недели, ~€80.
- Справка о несудимости с Мальты (где Тху Ха была резидентом предыдущие 5 лет — Испания требует справку из страны проживания, не страны гражданства). С апостилем, с переводом. ~2 недели, ~€60.
- Прилетели Мальта → Малага вместе, оба через коридор ЕС/ЕЭП (Тху Ха с вьетнамским паспортом и действующей мальтийской резидентской картой — квалифицируется как член семьи по Директиве 2004/38/EC, въезжающий вместе с супругом-гражданином ЕС).
- Мой certificado de registro в extranjería Эстепоны — регистрация «я здесь» для гражданина ЕС, которая становится зелёным листом A4 с моим NIE. Cita previa бронировалась 2 недели, сам приём — 20 минут, бумага выдана в тот же день.
- Подача EX-19 для Тху Ха — записались на её cita previa сразу после моей. Подали примерно через 6 недель после прилёта.
- Resguardo (временный лист) выдан на приёме. Юридически действителен для работы, NIE, банка, padrón, регистрации в школе с этого момента.
- Пластиковая карта почтой — в процессе на момент написания этого гайда. Провинция Малага озвучила 4 месяца при подаче.
Общая стоимость (без перелётов): около €230 на пошлины, переводы и копировальные центры.
Какие документы реально спросит extranjería
Официальный список и практический список — не одно и то же. С нашего приёма в Эстепоне в мае 2026 года, вот что реально нужно принести (по две копии всего — одну забирают, одну возвращают):
| Документ | Деталь | Где спотыкались? | |---|---|---| | Форма EX-19, подписана | Обе стороны | Нет | | Tasa modelo 790 código 012, оплачена | Около €12, оплата в любом банке до приёма | Нет | | Паспорт супруга, оригинал + копия | Включая страницу со штампом въезда | Нет | | Certificado de registro супруга-ЕС | Оригинал + копия. Должен быть выдан первым. | Да — попытались подать в тот же день, отказали. Записывайте сначала супруга-ЕС, потом супруга не из ЕС | | Свидетельство о браке с апостилем | Плюс присяжный перевод на испанский | Почти — вьетнамский апостиль выглядел незнакомо для офицера, проверка заняла 10 минут. Принесите оригинал апостиля, не копию апостиля. | | Справка о несудимости | Из страны проживания (не гражданства), с апостилем, с переводом, не старше 90 дней | Да — нашей было 87 дней. Впритык. Записывайтесь на приём до того, как заказывать справку. | | Доказательство медстраховки | Испанская государственная (через регистрацию супруга-ЕС в социальном страховании) или полная частная (Sanitas, Adeslas, DKV). Без соплатежей, без исключений. | Да — первый полис имел соплатёж, отказали. Перешли на план Sanitas Más 200 — приняли. | | Доказательство средств | Банковская выписка, показывающая ~€600/месяц на человека на срок пребывания. Порог варьируется — Эстепона приняла полугодовые выписки с балансом >€10,000. | Нет | | 3 фото на паспорт | Стандарт ЕС (32×26мм), белый фон | Почти — вьетнамские фото немного отличаются по размеру. Фотосалон в Эстепона-Пуэбло переделывает за €8. |
Если не хватает хотя бы одного — resguardo не получите. Перезапись, и ожидание перезаписи в провинции Малага — около 6 недель по состоянию на май 2026 года.
Вопрос о мальтийском ВНЖ — нормальный ответ
Этот вопрос нам задавали чаще всего русскоязычные друзья, делающие похожие переезды. Мальтийская карта — это так называемый Long-term Residence card по Директиве ЕС 2003/109/EC — отдельный закон ЕС от семейной 2004/38/EC. Он даёт держателю хорошее положение в ЕС, но не даёт автоматически право на проживание в другой стране-члене.
Что он даёт:
- Доказывает непрерывное законное проживание в ЕС 5+ лет — полезно для испанских бюрократов и для вопросов на шенгенской границе
- Работает как проездной документ для шенгенского въезда без испанской визы
- Ускоряет справку о несудимости — Мальта выдаёт за дни, не месяцы
Что он не даёт:
- Право на проживание в Испании само по себе
- Замену испанского оформления tarjeta
- Освобождение от любой части документов EX-19
Юридическое основание для проживания Тху Ха в Испании — её брак с гражданином ЕС, оформление по Директиве 2004/38/EC. Мальтийская карта просто ускорила доказательную сторону.
Типичные ошибки в первые 90 дней
Ошибки, которые мы совершали, видели у друзей, или нас предупредил местный gestor, которого мы в итоге наняли:
- Подача EX-19 супруга до того, как у гражданина ЕС есть certificado de registro. Нельзя. Последовательность важна.
- Перевод свидетельства о браке не присяжным переводчиком. Испания принимает только переводы от traductor jurado из официального списка МИДа. Посольские переводы тоже работают.
- Туристическая страховка вместо медицинской. У туристических полисов есть исключения и франшизы, которые extranjería отклоняет. Берите полноценную испанскую частную медицинскую или регистрируйте супруга-ЕС в государственной системе и добавляйте члена семьи.
- Предположение, что 90-дневный счётчик ставится на паузу из-за задержек с документами. Не ставится. Если приехали в марте и не подали до середины июня — вы технически вне статуса. Записывайтесь на cita previa в ту же неделю, что приехали.
- Дать справке о несудимости перевалить за 90 дней. Испания считает от даты выдачи до даты подачи в extranjería. Нас почти укусило.
Если решаете, делать ли это самим или нанять gestor, честная оценка из нашего опыта: можно самим, если есть гибкость по датам и оба сносно говорите по-испански или по-английски с терпением. Наймите gestor (около €350–€600 в Эстепоне), если у одного из вас узкое окно по визе или если языковое трение приведёт к потере документов в день приёма. Мы делали сами; на следующий цикл продления — наймём.
Как это связано с остальным переездом в Эстепону
Tarjeta открывает всё, что идёт следом. NIE включён в номер resguardo. Padrón в мэрии Эстепоны требует resguardo плюс ваш договор аренды — поэтому мы написали contrato de temporada и LAU объяснение — большинство договоров аренды на побережье сейчас — temporada, и правильный договор формирует остальное. Регистрация в школах требует padrón. Открытие банковского счёта требует NIE и адрес. Вся последовательность раскручивается от resguardo вниз.
Если вы на этапе планирования — латвийский (или любой ЕС) спонсор + супруг не из ЕС, смотрите на Коста-дель-Соль — расскажите, с чем работаете и мы вернёмся в WhatsApp в течение 24 часов. Отвечаем на английском, русском, латышском и вьетнамском. Испанский — по мере роста уровня Эдгарса.
Если хотите увидеть документированную версию: мы снимаем весь переезд, включая следующий раунд оформления, на влог Casa Dolmatov — эпизоды про регистрацию в школе и педиатрию выходят после нашего приземления в октябре 2026.
Часто задаваемые вопросы
См. раздел FAQ выше (рендерится автоматически из frontmatter).
Что мы сделали бы по-другому
Если бы начинали заново, зная что знаем сейчас:
- Справку о несудимости — последней, не первой. У неё самое узкое окно действия. Остальное держит ценность бессрочно.
- Полис Sanitas Más с первого дня — €120/месяц на пару дешевле, чем цикл отказа-и-перезаписи.
- Принести напечатанный таймлайн на cita previa. Офицеры Эстепоны дружелюбны, но система благоволит тем, кто пришёл уже организованным.
- Не пытайтесь записать обоих супругов в один день. Разнесите минимум на неделю, чтобы certificado de registro супруга-ЕС с его приёма был на руках к приёму супруга не из ЕС.
Tarjeta — это ключ, который открывает остальной переезд. Это также главная точка, где семьи зависают на 2–3 месяца без необходимости. Юридический путь прямой, когда знаешь, о чём спрашивать — а люди, обрабатывающие вашу заявку, не те, кто расскажет вам самый чистый маршрут.
Frequently asked
- Может ли мой супруг не из ЕС переехать в Испанию вместе со мной, если я гражданин ЕС?
- Да. По Директиве 2004/38/EC супруг не из ЕС, состоящий в браке с гражданином ЕС, имеет право сопровождать или присоединиться к нему в любой стране ЕС. В Испании это оформляется как tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión — резидентская карта члена семьи гражданина ЕС, действительна 5 лет, продлевается. Отдельная виза для въезда вместе не требуется.
- Подходит ли мальтийский ВНЖ для Испании?
- Напрямую — нет. Мальтийский ВНЖ сам по себе не даёт права жить в Испании. Но он подтверждает законное проживание в ЕС с хорошей репутацией, что ускоряет оформление испанской tarjeta для супруга гражданина ЕС. Юридическое основание для въезда — Директива 2004/38/EC через супруга-гражданина ЕС, не мальтийская карта.
- Сколько занимает оформление испанской tarjeta для супруга не из ЕС?
- От записи на cita previa в extranjería до получения пластиковой карты — обычно 3–6 месяцев в провинции Малага по состоянию на май 2026 года. Бумажный resguardo (временное подтверждение) выдают сразу на приёме и он легально действителен для работы и проживания. Пластиковая карта приходит почтой позже.
- Нужно ли подавать вместе, или супруг не из ЕС может приехать позже?
- Оба варианта работают. Если приезжаете вместе — подаёте в течение 90 дней с момента въезда. Если супруг-гражданин ЕС приезжает первым и регистрируется, супруг не из ЕС может подать на reagrupación familiar позже — но это медленный путь. Приехать вместе быстрее и дешевле.
- Какие документы реально спросит испанская extranjería?
- Свидетельство о браке с апостилем и присяжным переводом на испанский, certificado de registro супруга-гражданина ЕС, паспорт супруга не из ЕС, справка о несудимости из страны проживания (с апостилем, переводом, не старше 90 дней), медицинская страховка, доказательство достаточных средств (~€600/месяц на человека) и форма EX-19. Берите две копии всего.